А. А. Карпова, Е.Н. Иванова
Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ), Санкт-Петербург, 199034,
Российская Федерация
Аннотация:
Статья посвящена рассмотрению исследованию особенностей распространения медиации в России и Китае, ее историческим предпосылкам, культурному базису, факторам, способствующим расширению медиативной практики. Эта тематика представляется особенно актуальной, поскольку в современной реальности значимость социально-экономического взаимодействия России с Китаем многократно возросла. Практическая значимость исследования возможностей и условий эффективного применения медиации в возникающих в таком сотрудничестве проблем и конфликтов не вызывает сомнений. В статье присутствуют элементы теоретической значимости для отечественной конфликтологии и медиации за счет авторского анализа особенностей медиации и ее культуральной специфики, в том числе, с использованием источников на китайском языке. Рассматриваются китайские законы о медиации, виды народной медиации, требования к китайским медиаторам. Эти положения соотносятся с российскими законодательными положениями и профстандартом российских медиаторов. Авторами предпринято эмпирическое исследование с участием 100 респондентов из России и Китая со сходными социо-демографическими характеристиками. Результаты исследования продемонстрировали более высокий уровень знакомства китайского населения с медиацией по сравнению с российскими респондентами, лучшее понимание ее сути, более высокую оценку ее значимости для государства, перспектив развития, престижности занятия медиацией и ряд других различий между представителями России и Китая. Исследование выявило восприятие медиации китайскими респондентами как соответствующей культурным традициям и менталитету народа, тогда как российские респонденты больший акцент сделали на особенностях русского менталитета, препятствующих развитию и распространению медиации в России. В то же время было обнаружено значительное сходство по ряду параметров, показывающее перспективность развития международной медиации в вопросах взаимодействия России и Китая. Был сделан вывод о необходимости расширения просветительской деятельности и обучения в области медиации в стране.
Ключевые слова: специфика медиации, культуральные особенности, законы, требования, уровень знакомства, перспективы, медиативная практика
Карпова Александра Александровна – магистр конфликтологии Института философии Санкт–Петербургского государственного университета, st086349@student.spbu.ru
Иванова Елена Никитична — кандидат психологических наук, доцент, доцент кафедры конфликтологии Института философии, Санкт-Петербургский государственный университет, elenaiv1@mail.ru
MEDIATION IN RUSSIA AND CHINA
A.A. Karpova, E.N. Ivanova
St. Petersburg State University (SPbU), St. Petersburg, 199034, Russian Federation
Abstract:
The article is concerned with consideration of the specific of mediation spreading in Russia and China, its historical preconditions, cultural basis, mediative practices contributory factors. This topic seems to be especially urgent because of multiply grown significance of Russian-China social-economy cooperation in the current reality. Practical value of possibilities and conditions of mediation efficient implementation consideration is undoubtful. These are theoretical value elements for domestic conflictology and mediation in the article due to author’s analysis of mediation cultural specific, especially because of literature sources in Chinese language using. Chinese laws on mediation, types of public mediation, demands to Chinese mediators are reviewing in the article. These regulations are compared with the Russian law on mediation and Russian mediators’ professional standard. Empirical survey with participation of 100 respondents from Russia and China with similar socio-demographic characteristics have been conducted by the authors. The survey results demonstrated higher level familiarity level with mediation of Chinese people compare with Russian respondents? Its essence better understanding, higher estimation of mediation significance for the country, prospect of its development, mediation occupation prestige and other differences between Russia and China representatives. The research revealed the Chinese respondents’ perception of mediation as being in correspondence with cultural traditions and folk mentality, and the Russian respondents made accent on those Russian mentality preventing mediation development and extension in the country.
Keywords: mediation, China, Russia, cultural specifics, laws, demands, familiarity level, perspectives, mediative practice.
Karpova Alexandra A., MD on conflictology of the Institute of Philosophy, St. Petersburg State University, polruleva@yandex.ru
Ivanova Elena N., Cand. Sci. (Psychology), Associate Professor, Associate Professor of the
Department of Conflictology, Institute of Philosophy, St. Petersburg State University, Elenaiv1@mail.ru
В последние годы активность взаимодействия России с Китаем в разнообразных сферах последовательно возрастает. Этот процесс стал особенно значимым в ходе переориентации деловых и коммерческих контактов на азиатские и другие регионы. Таким образом, конструктивное рассмотрение возникающих при этом противоречий и конфликтов также оказывается актуальным. Отсюда вытекает повышение роли медиации как эффективного средства не только разрешения спорных ситуаций, но и их профилактики.
В связи с этим понимание роли и особенностей медиации в российской и китайской практике представляется важным и своевременным, именно этому и посвящена предлагаемая вашему вниманию статья. В литературе можно найти немало публикаций об особенностях китайского менталитета, специфике делового этикета и ведения переговоров с представителями Китая. В то же время практически не встречаются публикации, посвященные сопоставлению медиативной практики и отношения к медиации в нашей стране и в Китае. Это вносит элемент новизны в содержание данной статьи и придает ей практическую значимость.
В нашей стране медиация была впервые рассмотрена в 90-х годах, но долгое время не имела правовой основы. Официально медиация была введена в гражданских и арбитражных судах в России 1 января 2011 года Федеральным законом № 193 [1].
От начала изучения медиации до принятия закона о ее введении прошло 18 лет, это связано с тем, что для обращения к процедуре медиации необходимо было изменение мышления в области восприятия конфликтов и роли посредника в них [2]. Тем не менее, нельзя сказать, что медиация чужда русской культуре с ее акцентом на важность отношений и рядом других особенностей. Это подтверждается тем, что некоторое подобие медиации существовало уже в Новгородской республике под названием «Мировой ряд» [3], совестные суды, существовавшие на территории Российской империи с 1775 по 1862 год, возникшие по указу Екатерины Второй и другие формы разрешения споров в истории России .
К сожалению, несмотря на 30-летие медиации в России в 2022 году, спрос на медиативные услуги до сих пор довольно низкий. Причины столь медленного распространения медиации в стране можно подразделить на организационные, экономические и субъективные, и они не являются предметом статьи.
Началом истории современной юрисдикционной медиации в Китае можно считать принятие в 2010 году «Закона о народной медиации», который вступил в действие 1 января 2011 года, то есть в то же время, как и в России. Данный закон ввел понятие медиации, установил правила проведения медиации, правила заключения медиативных соглашений, установил требования к комитетам по медиации [5]. Тем не менее процесс развития медиации как социально-правового института в Китае имеет иную динамику, поскольку институт медиации в Китае имеет гораздо более прочную историческую и культурную основу.
Самое раннее упоминание о решении споров через посредничество на территории Древнего Китая можно отнести к периоду правления династии Западная Чжоу, которая правила более 3000 лет назад. Улаживание конфликтов через посредничество использовалось при заключении браков, изъятии денежных долгов, делении земельных участков и др. Конфуцианство также заложило в китайской культуре базу, необходимую для появления в будущем института медиации, так как поддерживало решение конфликтов (особенно внутрисемейных) без обращения в суд. В период правления династии Сун медиация получила официальное признание в законе, стала частью судебной системы, постепенно стала применяться при рассмотрении дел между отдельными людьми [6].
Позднее посредничество условно разделилось на народное посредничество и посредничество, проводимое в рамках судебного рассмотрения дела. Так называемое народное посредничество широко использовалось как при решении конфликтов между отдельными представителями народа: соседями, родственниками и др.
Народная медиация в Древнем Китае имела три основных разновидности: внутриклановая медиация в рамках одного семейного клана, медиация между родственниками и знакомыми, проживающими на территории одного небольшого сельского поселения, деревни. Официально подобная медиация не имела юридической государственной поддержки, но не смотря на этом во многом влияла на решение конфликтов на территории отдельных поселений, а также медиацию в пределах более крупных сельских поселений [7].
Среди условий, которые способствовали тому, что медиация в Китае развивалась и процветала, можно выделить экономический фактор, культурно-исторический фактор, патриархальный строй китайского общества и практические соображения. Медиация позволяла разрешать конфликт, при этом не разрушая отношения внутри общины [8].
Решение конфликтов через посредничество во многом представлялось китайцам более мягким, гибким и экономичным методом, нежели судебное разбирательство. Медиация не требовала больших затрат, не приводила к униженному положению сторон конфликта и, в отличие от слаборазвитой на тот момент судебной системы, отличалась большей гибкостью, широтой рассмотрения конфликтных ситуаций.
Таким образом, можно прийти к выводу, что институт медиации на территории Китая имеет долгую историю и мощный культурный базис.
Согласно современному закону китайские медиаторы выбираются и назначаются членами комитета народной медиации. Медиаторы должны обладать чувством справедливости, активным отношением к исполнению своей работы, определенным культурным уровнем, знаниями в области законодательства и права, достичь совершеннолетия. Они должны проходить своевременное повышение квалификации под управлением местных органов юридического надзора [9].
В случае несанкционированного поведения медиатор должен получить строгий выговор от комитета народной медиации или же быть освобожден от должности. К таким нарушениям относятся выражение пристрастия к одной из сторон спора, использование в ходе процесса медиации унизительных для сторон спора действий, вымогательство у одной из сторон спора материальных благ или стремление к получению иной неправомерной выгоды, разглашение личных или коммерческих тайн сторон конфликта. Медиатор получает компенсацию за отсутствие возможности работать во время участия в решении спора, в случае получение медиатором в процессе решения спора травм или угрозы жизни и здоровью, лечение и необходимая для жизни материальная поддержка предоставляются государством [10].
Как можно увидеть, китайское определение медиатора отличается большой широтой, описывает необходимые для медиатора личностные качества, описывает некоторые особенности протекания работы медиатора.
В Китае понятие «медиатор» не относится к профессии, а относится к общественной должности, таким образом, для получения необходимой информации нужно рассмотреть документ, который наиболее полно описывает систему и процедуру института медиации в Китае, а именно, китайский стандарт проведения медиации, имеющий название 全国人民调解工作规范 «Всегосударственный стандарт по медиации». Работа медиатора описывается в нем через следующие пункты: требования к личности медиатора, условия принятия медиаторов, права медиатора, обязанности медиатора, отстранение от должности медиатора, категории медиаторов, помощь медиаторам и защита медиаторов [5].
Требования к личности медиатора, изложенные в «Всегосударственном стандарте по медиации» во многом совпадают с требованиями к личности медиатора, описанным в «В законе о народной медиации», однако в стандарте отмечено, что медиаторы должны выбираться среди лиц, отличающихся наиболее высокими моральными качествами. Пункт, посвященный правам медиатора, закрепляет за медиатором право на критику и прерывания действий, мешающих осуществлению процедуры медиации. Также медиатор имеет право при необходимости настаивать на проведении необходимого для процедуры медиации расследования [11].
Согласно пункту, описывающему обязанности медиатора, медиатор в ходе посредничества должен придерживаться принципов проведения медиации, четко анализировать ситуацию рассматриваемую им конфликтную ситуацию, придерживаться принципов справедливости и нейтральности. На должность медиаторов рекомендуется принимать лица, относящиеся к профессиям юриста, учителя, психолога, нотариуса, третейского судьи, врача, полицейского, следователя.
Можно сделать вывод, что для китайских медиаторов помимо владения проведением процедуры медиации важно использование знаний, связанных с основами психологии, этики, законодательства. Также для медиаторов в Китае очень важны умения, связанные с контролем и регуляцией эмоционального состояния как сторон конфликта, так и своего собственного, умения, позволяющие при необходимости осуществлять процесс расследования.
В свою очередь, в профессиональном стандарте медиатора, описанном в Приказе Минтруда России от 15.12.2014 [12], работа медиатора может подразделяться на работу, связанную с ведением процедуры медиации без особой специализации, с ведением процедуры медиации в специализированной сфере, с супервизией в специализированной сфере медиации, и требует разным уровнем подготовки практического стажа. В рамках приказа были сформулированы основные знания и умения, необходимые для успешного выполнения обязанностей медиатора всех трех вышеописанных типов. Важно отметить, что впоследствии действие российского профессионального стандарта медиатора было приостановлено и до сих пор существует некоторая неопределенность в требованиях к специалистам в этой области. Тем не менее, он обеспечивает некоторые ориентиры для сравнения с китайскими аналогами.
Сопоставив требования, касающиеся знаний и умений медиаторов в Китае и в России, можно видеть, что во многом они похожи, хотя требования из российского профессионального стандарта прописаны более четко, с другой стороны, этот стандарт практически не используется. В то же время такое сопоставление показывает перспективность развития международной медиации, в частности, медиации в случае конфликтов между гражданами и предприятиями Китая и России. Такая практика уже существует, но имеет ограниченный характер и нуждается в расширении.
Для прояснения возможностей и перспектив медиации в российско-китайском взаимодействии было проведено эмпирическое исследование, в ходе которого было опрошено 100 молодых респондентов (от 23 до 35 лет), по 50 китайских и российских граждан, проживающих, соответственно, в Китае и восточно-сибирском регионе России, со сходными социально-демографическими и экономическими характеристиками. Им был предложен опросник, составленный в результате пилотного исследования, использовался онлайн-формат исследования. Часть результатов опроса отражена в таблице 1.
Таблица 1. Распределение количества респондентов из Китая и России, ответивших на вопросы тем или иным образом, в %.
№ | Вопросы | Да | Нет | Не знаю | |||
Китай | Россия | Китай | Россия | Китай | Россия | ||
1 | Слышали ли вы когда-нибудь о процедуре медиации? | 94 | 8 | 6 | 92 | 0 | 0 |
2 | Если вы слышали об этой процедуре, можете ли вы описать ее суть? | 16 | 0 | 6 | 92 | 78 | 8 |
3 | Прибегали ли вы или ваши знакомые к процедуре медиации? | 4 | 0 | 76 | 90 | 20 | 10 |
4 | Можете ли вы сказать, что применение процедуры медиации было эффективно при решении конфликта? | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
5 | Считаете ли вы, что процедура медиации может быть использована перед судебным разбирательством какого-либо конфликта? | 70 | 20 | 10 | 12 | 20 | 68 |
6 | Считаете ли вы, что процедура медиации может использоваться для решения конфликтов между гражданами разных стран, между представителями разных культур? | 18 | 28 | 12 | 56 | 70 | 16 |
7 | Считаете ли вы что институт медиации имеет перспективы развития в вашей стране? | 80 | 20 | 4 | 72 | 16 | 8 |
8 | Считаете ли вы профессию/должность медиатора необходимой для общества вашего государства | 44 | 4 | 46 | 86 | 10 | 10 |
9 | Хотели бы вы сами попробовать себя в роли медиатора? | 20 | 12 | 4 | 54 | 76 | 34 |
10 | Считаете ли вы должность медиатора в большей степени профессией, или же предполагаете, что медиатором может быть совершеннолетний человек с определенным жизненным и профессиональным опытом |
18 |
14 |
4 |
32 |
78 |
54 |
Средний суммарный результат | 46 | 15 | 46 | 26 |
Из данных, приведенных в таблице, видно, что граждане Китая намного лучше осведомлены об институте медиации и процедуре проведения медиации, испытывают определенное доверие к этой процедуре. Институт медиации воспринимается ими как имеющий определенные перспективы развития.
Медиация рассматривается многими китайцами как способ «сохранить лицо», поддержать свою общественную репутацию, восстановить и сохранить отношения с противоположной стороной в конфликте. Должность медиатора считается китайцами престижной, является общественно одобряемой работой.
В отличие от респондентов из Китая, практически полное большинство опрошенных россиян мало ознакомлены с процедурой медиации, не могут описать ее суть. Они чаще оценивают институт медиации как бесперспективный для развития в нашей стране. По их мнению, процедура медиации в теории представляет собой достаточно гибкое средство решения разнообразных конфликтов, однако не может быть полноценно использована в нашей стране. Деятельность медиатора многими из опрошенных не воспринимается как отдельная профессия, направление подготовки, не считается престижной, однако некоторые хотели бы попробовать себя в ней из любопытства.
Стоит отметить, что несмотря на гораздо меньшее знакомство с медиацией, ответы россиян о ее перспективах и возможностях более категоричны, тогда как многие китайцы часто используют нейтральный ответ «не знаю». Здесь можно видеть влияние культуральных различий как отражение склонности россиян к крайностям, а с другой стороны — скромности и дипломатичности китайцев и нежелания говорить что-то окончательное, особенно, говорить «нет», которое отмечается как типичное для переговорщиков из Китая многими российскими специалистами.
Тем не менее, в ответах на вопрос о возможных сферах применения медиации было выявлено большое сходство между респондентами из двух стран. Среди них были отмечены внутрисемейные конфликты (опека над детьми, раздел имущества, супружеская измена и т.д.), межкорпоративные и внутрикорпоративные конфликты, межэтнические конфликты. Китайцы выделили также конфликты внутри системы образования.
Описание качеств, которыми должен обладать медиатор, также оказалось во многом сходным у респондентов из Китая и России.
Была изучена также оценка влияния национального менталитета на возможность развития медиации в каждой из стран. Результаты отражены в таблице 2.
Таблица 2. Мнение респондентов о факторах национального менталитета, влияющих на развитие медиации в их странах.
Способствуют
|
Препятствуют | ||
Китай
|
Россия
|
Китай
|
Россия
|
Стремление к миру и гармонии во взаимоотношениях Стремление «сохранить лицо»
Желание сохранить репутацию |
Названы не были | Недоверие к вмешательству постороннего человека в свою частную жизнь | Недоверие к новому Нежелание делиться подробностями частной жизни
Нежелание «выносить сор из избы» Замалчивание конфликтов |
Можно видеть более оптимистичное отношение к медиации в Китае и ощущение ее большей родственности «китайской душе», связи с традициями и собственным культурным опытом. Медиация рассматривается многими китайцами как способ «сохранить лицо», поддержать свою общественную репутацию, восстановить и сохранить отношения с противоположной в конфликте стороной. Должность медиатора считается престижной, является общественно одобряемой работой. Россияне не высказали ни одного способствующего применению медиации фактора, зато нашли 4 препятствующих фактора по сравнению с одним, отмеченным китайцами.
Опрос среди молодых граждан Китая и России показал как некоторое сходство, так и существенные различия в текущем восприятии института медиации в обоих странах. В целом граждане Китая намного лучше осведомлены об институте медиации и процедуре проведения медиации, испытывают большее доверие к этой процедуре. Отношение к медиации отражает некоторые культуральные различия. Необходимо отметить, что результаты могли бы быть менее контрастными, если бы исследование проводилось в другом регионе России, хотя, скорее всего, направление различий было бы аналогичным.
Результаты наглядно свидетельствуют о важности активизации просветительской и образовательной деятельности в сфере медиации для расширения ее практики и повышения престижа в нашей стране. Кроме того, исследование выявило многие позитивные факторы, которые могут способствовать налаживанию альтернативного разрешения споров между китайскими и российскими гражданами и предприятиями посредством медиации.
Список литературы / References
[1] Федеральный закон № 193-ФЗ от 27.07.2010 г. «Об альтернативной процедуре урегулирования споров с участием посредника (процедуре медиации)» [Электронный ресурс]. URL: КонсультантПлюс (дата обращения: 10.05.2022 г.). [2] Ivanova E. N., Abgadzhava D. A., Kryukova T. V., Petrova N. V. (2021) Problem of the Scope of Mediation Today. European Proceedings of Social & Behavioural Sciences, pp.392-397. [3] Марков С.М. Некняжее судебное право Великого Новгорода XI – XIII веков (альтернативный взгляд): историография и методология // История государства и права. 2016. № 17. С. 53 – 58. [4] Мирхусеева С.Д. Развитие примирительных процедур как способа альтернативного разрешения споров в источниках русского дореволюционного права // Вестник Бурятского гос. ун-та. 2012. № 2. С. 145 – 148. [5] 中华人民共和国人民调解法. Законы КНР о медиации. [Электронный ресурс]. URL: http://www.gov.cn/flfg/2010-0/content_1691209.htm (дата обращения: 25.11.2016 г.).[7] 中国的人民调解制度. О системе народной медиации в Китае. [Электронный ресурс]. URL: 调解系统 (ccpit.org) (дата обращения: 19.05.2022 г.).
[6] 从古代民间调解制度看《人民调解法》. Рассматривая «Закон о Народной медиации с позиции исторического развития народной медиации в Китае». [Электронный ресурс]. URL: http://www.gov.cn/flfg/2010-0/content_1691209.htm (дата обращения: 17.05.2022 г.).[7] 中国的人民调解制度. О системе народной медиации в Китае. [Электронный ресурс]. URL: 调解系统 (ccpit.org) (дата обращения: 19.05.2022 г.).
[8] 儒家文化与法治精神《光明日报》Конфуцианская культура и дух правосудия [Электронный ресурс]. URL: 儒家文化与法治精神-光明日报-光明网 (gmw.cn) (дата обращения: 17.05.2022 г.). [9]人民调解理论与实务 Теория и практика народной медиации [Электронный ресурс]. URL: 人民调解理论与实务(2018) — 侯怀霞 — Google Книги (дата обращения: 10.05.2022 г.). [10]最高人民法院《关于进一步贯彻“调解优先、调判结合”工作原则的若干意见》Директива высшего народного суда Китая «О приоритете посредничества и сочетании посредничества и судебного решения» [Электронный ресурс]. URL: 最高人民法院《关于进一步贯彻“调解优先、调判结合”工作原则的若干意见》-中国政法大学诉讼法学研究院 (procedurallaw.cn) (дата обращения: 15.05.2022 г.). [11] 委托人民调解制度 Поддержка развития системы народной медиации[Электронный ресурс]. URL: 委托人民调解制度 (zjcourt.cn) (дата обращения: 18.05.2022 г.). [12] Приказ Минтруда России от 15.12.2014 N 1041н «Об утверждении профессионального стандарта «Специалист в области медиации (медиатор)» (Зарегистрировано в Минюсте России 29.12.2014 N 35478) [Электронный ресурс]. URL: 07.001.pdf (fgosvo.ru) (дата обращения: 10.05.2022 г.).